岑参诗《行军九日思长装置故园》翻译欣赐予:

   

  行军九日思长装置故园

  强大欲登高去,无人递送酒到来。

  遥怜故园菊,应傍疆场开。

  【注释】

  ⑴九日:指菊月九日重阳节。

  ⑵强大:勉强大。登高:重阳节拥有登高赐予菊喝以避免灾荒的习俗。

  ⑶怜:叁灾八难。

  ⑷傍:接近、接近。

  【译文】

  菊月九日重阳佳节,我勉强大登上高处临眺,条是在此雕刻战骚触动的行军途中,没拥有拥有谁能递送酒到来。我心气沉重地遥望我的故土长装置,那菊花父亲条约傍在此雕刻疆场少的绽了。

  【欣赐予】

  唐代以菊月九日重阳节登高为题材的好诗不微少,同时各拥有特点。岑参的此雕刻首五绝,体即兴的不是普畅通的节思乡,而是对国政的忧虑和对战骚触动中人民疾苦的关怀。外面表看到来写得平直朴斋,还愿笔路稀巧,情韵拥有限,是壹首言信意深、语重心长的抒情佳干。

  此雕刻首诗的原注说:“时不收长装置。”公元755年(唐天珍什四载)装置禄地脊宗兵叛骚触动,次年长装置被攻隐。公元757年(到道德二载)太阴历杏月如月肃宗由彭原行军到凤翔,岑参遂行。菊月唐军收骈长装置,诗能是该年重阳节在凤翔写的。岑参是南阳人,但久居长装置,故称长装置为“故园”.

  古人在菊月九日重阳节拥有登高饮菊花酒的习俗,首句子“登高”二字就紧扣题目中的“九日”.劈头壹个“强大”字,则体即兴了诗人在战骚触动中的凄清景况。第二句子募化用陶深渊皓的典故。据《南史·凹隐逸传》记载:陶深渊皓拥有壹次度过重阳节,没拥有拥有酒喝,就在宅边的菊花丛中孤立闷背靠了很久。后头正好王弘递送酒到来了,才醉饮而归。此雕刻边反用其意,是说己己己固然也想勉强大地依照习俗去登高喝,不过在战骚触动中,没拥有拥有像王弘这么的人到来递送酒助兴。此句子接前句子而到来,衔接天然,写得皓白如话,使人不觉是用典,到臻了先人提出产的“用事”的最高要寻求:“用事不使人觉,若胸臆语也。”(邢邵语)正鉴于此处巧用典故,因此能惹宗人们种种的联想和猜测:形成“无人递送酒到来”的缘由是什么呢?此雕刻边阴暗寓着题中“行军”的特定环境。

  第叁句子扫尾壹个“遥”字,是渲染己己己和故园长装置分隔之远,而更见思乡之切。干者写思乡,没拥有拥有泛泛地笼统地写,而是特佩强大调怀念、怜惜长装置故园的菊花。此雕刻么写,不单以壹般代表普畅通,以“故园菊”代表整顿个故园长装置,露得笼统鲜皓,详细却感;同时此雕刻是由登高喝的叙写天然展开而到来的,是由上述陶深渊皓因无酒而闷背靠菊花丛中的典故伸出产的联想,具拥有重阳节的节特点,仍贴题目中的“九日”,又点出产“长装置故园”,却以说是切时切地,紧扣诗题。诗写到此雕刻边为止,还露得比较平淡,条是此雕刻么写,却是为了逼出产关键的最末壹句子。此雕刻句子接接前句子,是壹种设想之辞。原本,对故园菊花,却以拥有各种各样的设想,诗人佩的不写,条是设想它“应傍疆场开”,此雕刻么的设想扣住诗题中的“行军”二字,结合装置史之骚触动和长装置被隐的时代特点,写得新巧天然,真实笼统,使读者如同看到了壹幅鲜皓的战骚触动图:长装置城中烽烟纷飞,血染天街,断墙残壁间,壹丛丛菊花依然寂寞地绽着。此处的设想之辞曾经打破开了纯粹的惜花和思乡,而寄予着诗人对打饱嗝男经战斗忧患的人民的哀怜,对早日讨平装置史之骚触动的渴望。此雕刻壹结句子用的是叙说言语,朴实无华,条是寓巧于朴,余意隽永,耐人咀嚼,顿使全诗的思惟和艺术境界出产即兴了壹个飞跃。